オフショア保険商品や海外積立投資の真の情報を見つけたければ英語サイトを見に行くべし!日本語の情報サイトやブログに惑わされるな!

情報リテラシー

オフショア保険商品や海外積立投資商品の情報をどこかから入手し、興味を持った後にインターネットで検索する人は多い。

それは普通の流れだと思うが、日本語で書かれている情報源は有象無象な世界であり、正しい情報を得るのははっきり言って難しい。

私のブログを含めてだが、日本語サイトは疑ってみた方が良く、真の情報を確かめたければ英語サイトをチェックするべきである。

オフショア籍の保険商品や積立投資商品は海外の商品なので海外のサイトで確かめるのが鉄則だ!

私のブログにもオフショア籍の保険商品や積立投資商品に関しての質問がやってくる。

中立な立場で私が知り得た知識や情報をブログに公開していて、質問にも同じスタンスで返答している。

だが、質問者から「このサイトにはこうやって書いてあったのですが…」と返信が着たりする。

多くの日本語サイトは誘導を基本にしているはずだ。

特に、IFAの評価をしているサイトには注意が必要である。

他社批判をして自分が関与しているIFAに誘導するケースが多く、そうした流れに乗ってはいけない。

直接IFAに連絡をするのが基本となるが、IFAの評価をしているサイトはそのサイトが紹介サイトになっている事に気付かなくてはならない。

そうしたサイトは情報を歪めて伝えており、焦点が自分が関与するIFAへの誘導となっているので、正しい情報を得られない。

根本的にはIFAに直接連絡する事がポイントとなる。

だが、自社でグーグルの広告を入れているIFAには近付くべきはない。

広告を入れているという事は勧誘・営業になるので、日本の金融商品取引法に抵触してしまう。

そうしたIFAはいつまで営業を継続できるか分からないので、サポートがどこかの段階で受けられなくなってしまう可能性がある。

日本語サイト・ブログにはこうした問題点が存在する。

こんな事を書くと、おまえのブログも同じだろ!と言われてしまうかもしれないが、そう言われてしまっても仕方ないだろう。

それは何故なら、私のサイトも日本語だからだ。

オフショア籍の保険商品や積立投資商品などは日本の金融庁に登録されていないので、日本で勧誘や営業などの取引行為は出来ない事になっている。

その為、真の情報を得たければ英語サイトでチェックするしかない。

英語と聞くと毛嫌いする人が多いかもしれないが、日本語サイトであっちを見たりこっちを見たりするよりも直接正しい情報を取りに行く方が正確に決まっている。

つまりは、英語サイトで正しい情報を得た人が資産価値を向上していけると言う事だ。

 

⇒ ご質問やご相談等はこちらから。

 

風上の情報を掴むのが最も良い!日本人が在籍しているIFA=正規代理店から直接話を聞くべし!

日本人がいきなり英語のサイトを見に行ってオフショア投資の事を知るのは稀だと思う。

ほとんどの人が友人や知人に話を聞いたり、どこかの誰かが開催されているセミナーや勉強に足を運んだ結果、オフショア投資の事を知るケースに該当すると思われる。

オフショア投資を知ったきっかけが何であれ、そうした情報は間接的であるので精査が必要だ。

セミナーや勉強会の講師だともっともらしい事を言っているように感じるかもしれないが、その多くは正規代理店の下請けであり、情報を又聞きしているようなものである。

本来は正規代理店が行わなければならない商品概要の説明や契約手続き、アフターサポートなどをどこかの誰かに丸投げしているのである。

そうした人たちが講師となってセミナーや勉強会をしているのだが、川下にいる人たちなので情報が正しく伝わらないのである。

商品知識が狭いのでとある商品の話しか聞けなかったり、商品知識が浅いのでとある商品の情報であっても間違った情報を伝えられてしまう事もある。

こうした流れで契約すると講師と言われる人やその組織がアフターサポートも担当する事になるのだが、サポートに対する知識も持ち合わせていないので、契約後に困った状況に置かれる事が多い。

日本語で説明を聞けると安心するかもしれないが、川下にいる人たちのお世話になっていると危険である。

情報は川上から得なければならない。

こうした講師たちは正規代理店が構築しているネットワークビジネスやマルチレベルマーケティングの階層にいる人たちなのでプロフェッショナルではないのだ。

日用品のネットワークビジネスやマルチレベルマーケティングを見ても分かるように、下の階層の人たちは心許ないはずだ。

そもそも、日本の金融商品取引法に抵触する可能性が高い人たちなので、こうした人経由で契約してはならない。

 

最も川上の情報は保険会社や金融商品のプロバイダーの英語サイトになる。

だが、英語を理解できないと不安に思うかもしれない。

2番目の階層に来るのは正規代理店である。

実は、保険会社や金融商品のプロバイダーの英語サイトを理解できたとしても、保険会社や金融商品のプロバイダーは直接クライアントを受け入れてはいない。

正規代理店が商品概要の説明や契約手続き、そしてアフターサポートなどを請け負うことになっている。

つまりは、クライアントが接する最も川上な立場にいるのは正規代理店となる。

海外の保険会社や金融商品のプロバイダーの正規代理店なので、日本ではなく海外に正規代理店はある。

海外の正規代理店なので英語での会話が必要と感じるかもしれないが、日本人スタッフが在籍している正規代理店もある。

日本人スタッフが在籍している正規代理店であれば、日本でやり取りできる。

英語で情報を得られるのが一番であるが、日本人スタッフが在籍している正規代理店と話ができれば、それが最も川上の日本語での情報となってくる。

つまりは、日本語で正しく情報を得ようとしたら、日本人スタッフが在籍している海外の正規代理店に連絡をすればよいのだ。

ただし、正規代理店の中にはネットワークビジネスやマルチレベルマーケティングのような体制にして責務を丸投げしているところもある。

もちろん、こうしたネットワークビジネスやマルチレベルマーケティングの階層に入って契約することは全くお勧めできない。

自社で責任もってクライアントと接してくれる正規代理店を選定することが正しい情報を得るための方法となってくる。

 

⇒ ご質問やご相談、正規代理店の選定でお悩みの方はこちらから。

 

総合代理店としての役割も担う正規代理店=IFAに自身に合致した商品を案内してもらうべし!

正規代理店はIFA(Independent Financial Advisor)とも呼ばれている。

香港なら香港の保険業を管理監督する機関や金融庁に登録をして活動をしており、各保険会社や金融商品のプロバイダーと提携して正規代理店となる。

多くの保険会社や金融商品のプロバイダーと提携しているIFAであれば総合代理店として、クライアントに合致した商品を案内しやすくなる。

総合代理店的立場のIFAであれば、川下にいる人たちでは網羅できない情報を持っている。

そうしたIFAに予算や資産運用に対する考え、家族構成などを伝えることにより、地震に合致した商品を案内してもらえるようになる。

オフショア投資はIFAの選定が最重要といわれるが、正しい情報を得て、原理原則に従って契約をするとしたら、IFAに直接連絡して、直接話を聞いて、直接契約するしかないのである。

 

⇒ ご質問やご相談、IFAの選定でお悩みの方はこちらから。

コメント

タイトルとURLをコピーしました